Перевод технической документации

Технический перевод текста

Рассчитать цену перевода

Точный перевод технической документации

Специалисты ООО «Инженерные сети и коммуникации» выполняют технический перевод по различным тематикам: отопление, вентиляция, кондиционирование, теплоэнергетика, теплотехника. У нас накоплен опыт работы с техническими текстами и документацией, мы хорошо справляемся со спецификой переводимого материала, осуществляем технический перевод любой сложности.

Наши сотрудники готовы перевести следующие виды технической документации:

  • Технические инструкции.
  • Руководства по сервисному обслуживанию.
  • Инструкции по монтажу.
  • Инструкции по установке и техническому обслуживанию.
  • Инструкции по эксплуатации и мануалы.
  • Чертежи систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха.
  • Монтажные схемы.
  • Планы расположения оборудования.
  • Технические условия.
  • Конструкторскую документацию.
  • Технические описания оборудования.
  • Паспорта и гарантийные талоны на оборудование.

Доверьте перевод технической документации профессионалам.

Мы сбережем ваши деньги и нервные клетки.

Что мы можем предложить

Взаимодействуя с нашими клиентами, в вопросах по переводам различных технических документов, мы придерживаемся следующих принципов взаимовыгодного сотрудничества:

  • Честность
  • Прозрачность
  • Гарантия качества

Мы переводим техническую документацию с английского, французского, немецкого языков.

Для того чтобы перевод научно-технического текста был максимально точным, учитывал специфику переводимого материала, стилистику текста, сложную техническую терминологию, мы обязательно знакомимся с документом и проводим его анализ.

Текст переводится специалистом, имеющим инженерно-техническое образование с пониманием переводимого иностранного языка, который обязательно знаком с техническими понятиями. Когда текст большой, то над ним работают несколько специалистов-переводчиков. Если в тексте присутствует узкоспециализированная техническая терминология, то к переводу привлекается отраслевой специалист.

В случае необходимости, терминология переводимого текста уточняется и согласовывается с клиентом. При подготовке перевода мы учтем все ваши пожелания, подготовим грамотный и адекватный текст на самом высшем уровне.

Если вам требуется качественный перевод технической документации, воспользуйтесь формой обратной связи или телефоном внизу страницы.

Предлагают
перевод дешевле?

Но только вот “какой”?

Наши специалисты могут

ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ

а не просто написать непонятный набор слов

Наши выполненные проекты

Остались вопросы? Задайте их эксперту